_La St-Jacques
McGill University rents yearly and at great cost a tent capable of housing upwards of 3000 people for the graduation ceremonies of students. In this 8-week studio, we were asked to reimagine this tensile structure as a temporary pavilion owned by the university. The new tent would need to be designed to accommodate 800 students and their guests, for a total of 3500 seats.
L'Université McGill loue, à grand frais et annuellement, une tente capable d'accueillir près de 3000 personnes durant les cérémonies de graduation. Dans cet atelier de 8 semaines, on nous a demandé de réimaginer cet structure sous tension comme un pavillon dont l'Université serait propriétaire. Cette nouvelle tente devait être conçue pour accommoder 800 étudiants et leurs invités, pour un total de 3500 sièges.
Early in the design, we decided on two priorities: clear lines of sight to the stage, no intermediary supports to break them, and a modular system that could be used for other activities.
Our choice of priorities led to the decision to the use of a steel cable system. That would allow for an easy installation process, long spans with minimal weight, and a modular support system. The fanned out shape of the tent also shortens the maximum distance anyone can sit from the stage.
The segmented geometry of the roof created by the cables and the alternating post heights recalls the multiple rooflines of the old campus. It also gives the underside of the canopy a complex pattern leading to the nexus of the ceremony: the stage. It sets it in context with the library complex behind it, reinforcing the connection with knowledge and education. The arrangement of the 3500 seats allows the students in the central nave, with their guests on either side of the aisle. The gently tiered rear sections also clear up sightlines for those sitting farther
Nous avons rapidement choisi nos priorités: une visibilité directe jusqu’au dais, aucun support intermédiaire pour l’obstruer et un système modulaire permettant diverses utilisations.
Notre choix de priorités a engendré l'utilisation d'un système de câbles d’acier. Il permettrait un processus d'installation simple, de grandes portées avec un minimum de poids, et une modularité incontournable. L’effet d’éventail de la tente permet aussi de réduire la distance maximale entre le siège et le dais.
La géométrie segmentée du toit créée par les câbles et les hauteurs alternées des poteaux secondaires évoque les toitures variées du vieux campus de l’université. Elle donne aussi au dessous de la canopée un motif complexe menant au nexus de la cérémonie: le dais. Celui-ci est mis en contexte avec le complexe de bibliothèque derrière lui, renforçant la connex ion au savoir et à l’éducation. L’arrangement des quelques 3500 sièges permet aux étudiants graduants de s’asseoir dans la nef centrale, leurs invités s’assoyant de par et d’autre de l’allée. Les sections arrières légèrement étagées permettent aussi de dégagement les points de vues pour ceux assis plus loins du dais.
One of the goals for this tent, especially with the permanent infrastructure it requires, is to make it usable for several events throughout the year. In this mindset, the modular system of cables offers a perfect opportunity: though 3500 seats may be too large, removing sections allows for varied sizes. Posts without the canopy can even be used for lighting or advertising.
We proposed below three options for reuse through out the year: as a cabaret, using only the central section; as a canopy for the Open Air Pub (OAP), with a single wing present; with the main posts acting as supports for lighting for the ice rink assembled during the winter months.
Un des buts de cette tente, particulièrement avec l’infrastructure qu’elle requière, est de la rendre utilisable pour des évènements variés, toute l’année. Dans cette optique, le système modulaire de câbles offre une opportunité parfaite: bien que l’unité de 3500 sièges puisse être trop grosse, enlever des sections permet la création d’espaces de tailles variées. Les poteaux permanents sans la canopée peuvent même être utilisés pour de l’éclairage ou des bannières.
Nous avons proposé, tel qu'illustré ci-dessous, trois options pour des utilisations autres à l'année longue: un cabaret, utilisant uniquement la section centrale, un couvert pour le OAP avec une aile; et l'utilisation des poteaux principaux comme luminaire pour la patinoire érigée durant les mois d'hiver.
To ensure the prolonged use of the site outside of the graduation ceremonies, we were asked to illustrate the construction process.
In order to simplify the costly process of erecting the tent every year, the main posts that create the apex of the tent, would be installed permanently. The outer row of posts would have geo-marked permanent foundations, but would be removed and covered when the tent isn’t in use, ensuring the soccer field can stay in use from June to October.
At time of erection, the foundations would be bared and the smaller posts installed. The cables would be then passed from a tension ring on the large posts and the outer perimeter, and tensioned into place. The canvas would then be installed in sections to create the final tent.
Pour assurer l'usage continu du site lorsque la tente n'est pas érigée, on nous a demandé d'illustrer le processus de construction de A à Z.
Afin de diminuer les coûts lié à l'installation de la tente annuellement, les poteaux principaux sont installés de manière permanente. Les poteaux périmétriques sont fixés à des fondations géoréférencées, mais sont retirés et recouverts afin que le terrain de soccer puisse continuer à être utilisé de Juin à Octobre.
Au moment de l'installation, les fondations seraient découvertes et les poteaux périmétriques seraient installés. De là, les cables pourraient être passés entre l'anneau de tension des poteaux principaux au périmètre extérieur et mis sous tension. La toile serait alors isntallées en section pour créer le bâtiment final.
Information
Instructor
Site
3D-modelling software
Rendering and post-production software
Teammate
Hubert Pelletier
Lower Field, McGill University Main Campus
Rhinoceros 3D + Grasshopper
3D Studio Max + VRay; Adobe Photoshop CC 2019
Arnaud Baty
Instructeur
Programme de modélisation 3D
Programme de visualisation et de postproduction
Coéquipier